2025/05/21 17:17

みなさんお久しぶりです。

お店オープンもあったりでなかなか更新できてなかったのですが、

色々とリクエストも溜まっているので、ぼちぼち更新していこうと思います。


今回はみなさん大好きなあの曲をやってみます。


Lord Creator - Kingston Town (1970)

The night seems to fade
夜が静かに消えていくよ
But the moonlight lingers on
でもね、月明かりはまだ空に残ってるんだよ
There are wonders for everyone
誰にでも不思議なことが待ってるんだ、ここではさ
The stars shine so bright
星たちはほんとに明るく光ってるんだけど
But they're fading after dawn
夜が明けると、その光も消えていっちゃうんだよね
There is magic in Kingston Town
キングストン・タウンにはね、魔法があるんだ

Oh Kingston Town
ああ、キングストン・タウン
The place I long to be
ずっと行きたかった場所なんだよ
If I had the whole world
もしこの世のすべてを手に入れてもさ
I would give it away
全部手放しちゃうだろうな
Just to see, the girls at play
ただあの子たちが楽しそうに遊んでるのを見るためにさ

When I am king
もし僕が王様になったらさ
Surely I would need a queen
もちろん王妃も必要だよね
And a palace and everything
宮殿とか、いろんなものも全部そろえるさ
Now I am king
そして今、僕は王様なんだ
And my queen will come at dawn
夜明けには僕の王妃がやってくるんだよ
She'll be waiting in Kingston Town
キングストン・タウンで、彼女が待ってるんだ

Oh Kingston Town
ああ、キングストン・タウン
The place I long to be
ずっと憧れてた場所なんだよ
If I had the whole world
世界のすべてを持ってたとしてもさ
I would give it away
きっと全部あげちゃうと思うよ
Just to see, the girls at play
あの子たちが無邪気に遊んでる姿を見るためだけにさ

When I am king
僕が王様になったらさ
Surely I would need a queen
やっぱり王妃がいないとね
And a palace and everything
宮殿も、他のいろんなものも全部必要だよな
Tonight I am king
今夜、僕は王様なんだ
And my queen will come at dawn
夜明けには、僕の王妃が来るんだよ
And she′ll be waiting in Kingston Town
キングストン・タウンで、彼女が待ってくれてるんだ
Right on!
その通りさ!
She'll be waiting in Kingston Town
彼女はキングストン・タウンでちゃんと待ってるんだよ
Right on!
間違いないさ!
She'll be waiting...
きっと待っててくれるんだ…

-----------------------------------

と、こんな感じでただのラブソングというよりは夢見る男の“もしも”を描いた憧れとロマンの歌です。
この曲はセルフカバーで元は"King & Queen"という曲名でSkaテイクもあるのでそちらも大人気。
とにかくこの曲はジャマイカ音楽好きには外せない名曲ですので忘れずに。



翻訳内容についてですがこちらも翻訳のプロではないため、
間違いや解釈の違いこうしたほうがいいのでは?などありましたら是非ともご指摘頂ければ幸いです。

全部のリクエストに対応できるかはわかりませんが、
もしこの曲翻訳してほしいなどのリクエストありましたらお気軽にご連絡ください!

Jamaican Soul 3460

#レゲエ
#ジャマイカ
#レコード
#Lyric
#歌詞
#和訳